toshnaka
npr:

(via Liu Bolin: “Hiding in the City” uses invisibility as a visible protest movement)
Can you find the artist hidden in this photo? — heidi

npr:

(via Liu Bolin: “Hiding in the City” uses invisibility as a visible protest movement)

Can you find the artist hidden in this photo? — heidi

If Britney Spears can make it through 2007, then I can make it through second semester of grad school.

What I kept telling myself, and I did it!

18mr:

gondoleia:

by Jenn Fang

It’s almost the end of May. Do you know your Asian-American history?

Most of America isn’t aware that May is Asian-American Heritage Month. It’s a celebration that started in 1978, when Congress urged President Jimmy Carter to declare the week of…

npr:

Filmmaker Debbie Lum sets off to make a documentary about men with Asian fetishes and unexpectedly finds herself in the middle of the story, acting as a bridge in a relationship between a 60-year-old American man and his 30-year-old Chinese bride.
— ‘Seeking Asian Female’ Takes A Close Look At A Fetish : Code Switch 
Photo: Susan Munroe/Seeking Asian Female

npr:

Filmmaker Debbie Lum sets off to make a documentary about men with Asian fetishes and unexpectedly finds herself in the middle of the story, acting as a bridge in a relationship between a 60-year-old American man and his 30-year-old Chinese bride.

‘Seeking Asian Female’ Takes A Close Look At A Fetish : Code Switch

Photo: Susan Munroe/Seeking Asian Female

Stay close to anything that makes you glad you are alive.
Hafiz (via nezua)
whitefrogthemovie:

Mark your calendars - White Frog is officially coming to theaters on May 10th!

I saw this movie today at the Boston LGBT Film Festival. I recommend it!

whitefrogthemovie:

Mark your calendars - White Frog is officially coming to theaters on May 10th!

I saw this movie today at the Boston LGBT Film Festival. I recommend it!

thearcanetheory:

modernanglophilia:

Tumblr, please spread this like WILDFIRE. This teenager has been wrongly suspected of being one of the Boston bombers. He’s scared for his family. 

Please pass it on.

Source: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2311248/Sala-Barhoum-track-star-teenager-denies-involvement-Boston-Marathon-bombing-picture-widely-circulated.html

racism kills

stop it

At 10:48 PM today gunshots were reported near Building 32 (Stata) which is currently surrounded by responding agencies. The area is cordoned off. Please stay clear of area until further notice. Unknown if injuries have occurred. Although the situation is considered active and extremely dangerous, an investigation is underway. Updates will be provided at this site when more information becomes available.
Now at MIT.

(Gunshots were reported because a guard was shot six times — per Adam Gaffin.)
srslsly:

Xu Bing and his crew make ink rubbings on the Great Wall, 1990.
Xu Bing, Ghosts Pounding the Wall 鬼打墙 (1990-1991)Materials: Mixed media installation / Transferred print from Great Wall, paper, ink

The author, said to be an agent of the Ministry of Culture, condemned Xu’s printed pages and scrolls [ed: Book from the Sky i.e. Nonsense Writing], which covered the exhibition hall, as gui da qiang, a folk idiom meaning a wall (qiang) built (da) by a ghost (gui) to encircle a night traveler. No matter how fast the traveler runs, he is actually going in circles within the wall’s invisible confines. Ironically, for Xu Bing this analogy had a more direct and literal reference: since 1987 he had been experimenting with making rubbings from the Great Wall, and he was working on a scaffold built for that purpose the day the official critique was published. Now this ongoing art project gained new significance. Because this project aimed to (re)construct the Great Wall with ink-rubbings, it could be called “da qiang” (to build a wall). Alternatively, since the character da also means “to beat” or “to pound,” the act of making those rubbings, by repeatedly pounding an ink pad over a sheet of paper held on the Wall, could be described as “da qiang” (to pound a wall). Such a realization inspired Xu Bing to entitle this project Ghosts Pounding the Wall (Gui Du Qiang). With a crew of students and peasants, he labored for twenty-four days to make prints from a thirty-meters-long section of the famous Wall. The project was planned and conceived as a grand “art happening”; as Xu put it, “I hope to experience the process of expending great effort for a ‘meaningless’ result.”
— WU Hung, “A ‘Ghost Rebellion’: Notes on Xu Bing’s ‘Nonsense Writing’ and Other Works,” Public Culture 6 (1994): 411-418.

srslsly:

Xu Bing and his crew make ink rubbings on the Great Wall, 1990.

Xu Bing, Ghosts Pounding the Wall 鬼打墙 (1990-1991)
Materials: Mixed media installation / Transferred print from Great Wall, paper, ink

The author, said to be an agent of the Ministry of Culture, condemned Xu’s printed pages and scrolls [ed: Book from the Sky i.e. Nonsense Writing], which covered the exhibition hall, as gui da qiang, a folk idiom meaning a wall (qiang) built (da) by a ghost (gui) to encircle a night traveler. No matter how fast the traveler runs, he is actually going in circles within the wall’s invisible confines. Ironically, for Xu Bing this analogy had a more direct and literal reference: since 1987 he had been experimenting with making rubbings from the Great Wall, and he was working on a scaffold built for that purpose the day the official critique was published. Now this ongoing art project gained new significance. Because this project aimed to (re)construct the Great Wall with ink-rubbings, it could be called “da qiang” (to build a wall). Alternatively, since the character da also means “to beat” or “to pound,” the act of making those rubbings, by repeatedly pounding an ink pad over a sheet of paper held on the Wall, could be described as “da qiang” (to pound a wall). Such a realization inspired Xu Bing to entitle this project Ghosts Pounding the Wall (Gui Du Qiang). With a crew of students and peasants, he labored for twenty-four days to make prints from a thirty-meters-long section of the famous Wall. The project was planned and conceived as a grand “art happening”; as Xu put it, “I hope to experience the process of expending great effort for a ‘meaningless’ result.”

— WU Hung, “A ‘Ghost Rebellion’: Notes on Xu Bing’s ‘Nonsense Writing’ and Other Works,” Public Culture 6 (1994): 411-418.

I want to say THANK YOU to all of my friends and family who messaged, texted, and called me from many corners of the world today. I am safe, but please keep those who were affected in your prayers.